martes, 16 de noviembre de 2010

Sobre métodos para escribir


Aquí les voy a dejar algo que pienso sobre los diferentes métodos para comenzar a escribir o para ordenar ideas, que muchas veces nos crean un colocho mental que nos dejan peor a cómo iniciamos. xD

Yo pienso que todo escritor o escritor en potencia siempre se ha preguntado sobre cómo debe escribir. Yo sé que a muchos nos ha pasado que nos encanta la manera de escribir de tal autor y queremos ser tan buenos escribiendo como él o ella, pero al mismo tiempo queremos ponerle nuestra propia personalidad a la escritura. ¿Cómo ser tan bueno como otro autor pero manteniendo la originalidad? Yo aconsejo, como siempre, la divina solución a todos los problemas sobre cómo escribir bien: leer. No podemos esperar que un árbol crezca fuerte si no lo cuidamos desde que es una semilla, por esa misma razón se debe leer mucho, aprender cómo expresarse y practicar mucho antes de entrarle a la escritura. Desde que comencé mi única novela publicada hasta este punto, siento que uno, como escritor al mismo tiempo que como persona, va madurando poco a poco. Aunque dicho paso del tiempo viene de la mano con un aprendizaje literario. En mi caso he notado que es muy distinto mi estilo actual del estilo que tenía al comenzar a escribir. Siento que esto es algo común que le ha sucedido y sucederá a muchísimos (por no decir todos) escritores. Así que no te desanimes si con el paso del tiempo vuelves a leer lo que has escrito y ya no te agrada.

Pero en fin, volviendo al tema... lo importante de todo es crear tu propio sistema creativo. Hay múltiples formas de conseguir ese queridísima "inspiración", pero a fin de cuentas lo esencial es llegar a un resultado original, creativo y propio. En todos los trabajos artísticos, ya sea pintura, diseño, música, literatura o lo que sea, siempre encontrarás (directa o indirectamente) la escencia de su creador dentro de la obra. Con esto quiero decir que cuando escribas es importante ser tú mismo, no tratar de copiar a otros autores por más que tu estilo sea similar al de otros autores. Lo que le da más sabor a una obra (a mi parecer) es conseguir que el lector sienta la misma emoción que sintió uno al escribir; y esto se puede lograr simple y sencillamente con escribir tal y como te nazca hacerlo.

Como decía, hay muchos métodos para escribir, o para darle un pequeñito empujón a este proceso creativo de escritura. En mi caso, quizás sea bueno o quizás sea malo, no suelo planear todos y cada uno de los aspectos o sucesos que acontecerán en la novela antes de comenzar a escribir. A pesar de que suelo apuntar en una hojita, el celular, un cuaderno o hasta en la mano, cualquier idea interesante que surga sin importar el lugar en el que esté (a veces las ideas no llegan en los momentos o lugares más indicados), no me gusta saber con precisión qué palabras o que acontecimientos escribiré antes de sentarme frente al computador y de verdad "escribirlo".
Me gusta mucho estar escribiendo sin saber qué irá a pasar, sentir esa emoción de que lo que viene también me sorprenderá a mí. Y al decir esto tampoco me refiero a que todo sea un desorden aleatorio. Siempre, y eso es en serio, siempre es importante tener una especie de resumencito o esquema con el orden general de la novela. Que si quieres que acabe de tal forma o que suceda tal otra a mitad de la novela, son detalles generales que sí ordeno antes de escribir, sino la novela podría tomar un rumbo descontrolado y todo se saldría de mis manos.
Otros escritores suelen hacer lo contrario y apuntar todo antes de entrarle a la novela. Hacer una especie de linea cronológica o un orden especial de todo lo que sucederá y apegarse a dicho esquema hasta terminarlo. También funciona, pero como digo, son sistemas que no van con todas las personas. La única forma en que puedas saber qué te sirve más es efectivamente probando alguno de estos sistemas y ver tú msmo cuál es que se apega más a lo que buscas lograr.

Cuando ya se entra de lleno a escribir también es adecuado y recomendado que te sientas cómodo. No hay anda peor que sentarse a escribir si hay una música que no te guste o no te inspire, o alguien que te esté molestando constantemente. Creo que todos tenemos que buscar la forma de sentirnos cómodos y así poder concentrarnos con facilidad. Cada escritor tiene su ritual antes de comenzar a escribir. El mío, por ejemplo, es poner algún soundtrack de música que me inspire (aunque siempre son instrumentales porque sino me pongo a cantar y me distraigo), cerrar la puerta de mi cuarto y traer algo de beber. Por lo general me gusta escribir en la noche cuando todo está en silencio, y escribo por unas 2 o 3 horas, aunque cuando estoy de vacaciones a veces escribo hasta 8 horas diarias. También hay escritores que tienen su rutina muy bien entrenada y se despiertan temprano y trabajan en su novela por muchas horas sin parar. Al decir trabajar en la novela no necesariamente significa escribir, sino también leer lo anterior, corregir, cambiar detalles u ordenar ideas. A veces "volar hacha" es lo importante.

En cuanto a la creatividad y originalidad de historias es cuestión de cada uno. Siempre existen ejercicios interesantes que pueden ayudar a agilizar estos procesos, como por ejemplo juntar dos situaciones distintas y tratar de armar una historia con ellas. Por poner un ejemplo:
1- Un hombre misterioso con una cicatriz en forma de sol en una de sus manos.
2- Una galería donde las pinturas cobran vida una vez al año.
El ejercicio consitiría en tratar de armar una historia corta uniendo ambas situaciones. Podríamos decir que este hombre misterioso es un retrato de una de las pinturas de la galería y cada año avanza poco a poco con un plan perverso. O que ese hombre es el encargado de vigilar que las pinturas no escapen o no hagan desastres durante ese día en que cobran vida. Y la cicatriz en forma de sol en su mano es la señal del grupo de hombres de las pinturas que están realizando estos planes, o es una herida causada por alguna de las pinturas mientras él trataba de retenerlas... etc etc.
Otro ejercicio podría ser imaginarnos una situación muy extraña y tratar de buscarle los «cómo» y los «por qué». Por ejemplo suponer que una niña sin abrigo se encuentra leyendo un libro en el punto más alto de una montaña nevada; y habría que imaginar por qué la niña está allí, cómo llegó, por qué no usa abrigo, por qué lee un libro, etc etc...
Esto podrá parecer un juego tonto, pero muchas veces surgen ideas interesantes que se pueden utilizar. ¿Quién puede asegurar que de uno de estos juegos no saldrá tu próxima gran novela? En fin, hay múltiples formas de agilizar tu creatividad, pero lo importante a fin de cuentas es que no te estreses mucho y te diviertas escribiendo cómo y dónde te guste. Todo en la vida es un aprendizaje, y tenemos que tener presente que no se llega a ser maestro sin antes ser aprendiz.

¡Mo cule ilut or osu ireo Fabián!

lunes, 15 de noviembre de 2010

El Símbolo Cristal 2


Hola a todos después de casi un mes sin publicar una entrada. En estos últimos días he estado retomando la escritura con el Símbolo Cristal 2 porque ya casi se acaba el semestre de la U, y en mi tiempo de ocio en vez de distraerme me pongo a escribir. Acá les voy a dejar un pequeño extracto de lo que llevo de ESC 2... tan solo un poquito del comienzo sin editar jeje pero ojalá les guste.

«Un hilillo de brisa venía zigzagueando libremente por toda la ciudad, tan juguetón y helado como cualquier hilillo de brisa allí en Serket. Los pelitos del cuerpo de Yuke se erizaron de inmediato, algo que en palabras resumidas podría decirse como: todo el cuerpo de Yuke se erizó. Ni siquiera las capas blancas que una vez les entregaron los aris servían para protegerlos de semejante frio. Cuánto deseaba un poquito de aquél desierto en el que una vez se quejó del calor ¿No había un sólo sitio en el que se pudiera estar a gusto con el clima? Claro que sí, en Tuiket. Pero Yuke ya no anhelaba Tuiket tanto como lo había anhelado por mucho tiempo. Sus piernitas se habían acostumbrado a las aventuras sorpresivas que surgían como plantas en su caminar. Aunque esto no significaba que no quisiera estar en un sitio tranquilo sin preocupaciones que involucraran cristales o hechizos. 

Mantener un monólogo en su mente había sido algo que practicaba desde que Montblanc había llegado a Serket. La noticia de que había podido engañar a Abyus era algo relativamente bueno, teniendo en cuenta que ahora Abyus no sospechaba de Montblanc. Sin embargo, no le era del todo reconfortante darse cuenta de que Abyus seguía creyendo que ellos eran los portadores del cristal. La tarea de ser los señuelos de Abyus los había acercado a su muerte a tal grado que estaba del todo seguro que así acabarían sus días. Pero Yuke no era alguien conformista y mucho menos pesimista. Prefería mencionar uno que otro chistecillo o burla en sus monólogos mentales, y pasar el tiempo divirtiéndose, aunque fuera a expensas del mismísimo Abyus... 

Desde aquél día en que llegaron a Serket una especie de ronquera dolorosa lo afectó, razón por la cual había evitado mencionar una sola palabra. Aunque no sabía la razón por la cual podía escuchar todo como si aquella ventisca inmortal no existiera. Cada diez segundos tenía que sacudirse la capa de nieve que le caía sin excepción alguna. Ahora entendía por que nadie sospechó nunca que allí hubiese una ciudad.

Era muy curioso que los árboles allí no estuvieran por completo cubiertos de nieve. Con esa ventisca deberían ser montículos blancos y no frondosas copas azules danzantes. Sí, danzantes. Esos árboles se llamaban «buraios», y daban unos frutos color naranja muy deliciosos y jugosos llamados de igual forma que su árbol. Eran árboles muy altos, tan altos como los secuoyas donde vivía Yuke. 

Estar debajo de ellos era una sensación mágica, porque nunca paraban de deshojar esas redondas hojas azules que flotaban delicadamente a pesar de la fuerte ventisca. Los habitantes de Serket decían que los buraios tenían magia dentro de ellos, y por eso nunca dejaban de florecer y de deshojar. También crecían como a ellos se les antojara, a veces en formas de colochos y a veces crecían tan recto que alcanzaban alturas descomunales. Para Yuke estos árboles eran lo mejor de Serket. A pesar de que le gustaba el frio y la blancura de la nieve, no había nada en ese lugar que le agradara más que algo de calidez. Por iniciativa propia había descubierto que esos árboles eran tan cálidos como nada allí en Serket. Tenían una calefacción interna que parecía producto de la magia ¿Sería verdad que esos árboles eran mágicos? A fin de cuentas, todo en ese sitio tenía algo de mágico. Simplemente haberlos resguardado de una ventisca mortal y de la persecución de Abyus ya era más de lo que podían haber pedido.


Ago les explicó que Serket fue el nombre que recibió el volcán sobre el cual se construyó esa ciudad, pero que desde hacía muchísimos años el volcán era inactivo. Su cráter se había obstruido con muchísima tierra, de tal manera que el sitio en el cuál debería estar, ahora estaba el centro de la ciudad, justo debajo de la plaza. Muchos lagos de agua cálida e hirviente descansaban bajo tierra, y todos los árboles habían aprovechado esto para nutrir sus raíces con el calor y mantenerse con vida. Todo esto daba lugar a un paisaje mítico también en el subsuelo de la ciudad, sitio en el cual Yuke pasaba días enteros escribiendo en un pequeño cuadernito que le regalaron. Allí había hecho dibujos y narrado absolutamente todo lo que les había sucedido desde el primer día de viaje. Incluso escribió un par de hechizos de Montblanc; aunque, para su desdicha, nunca pudo realizar ninguno por más que lo intentó...» 




 

viernes, 22 de octubre de 2010

SEGUNDA EDICIÓN



Hola nuevamente después de varias semanas sin comentar. XD

Y claramente la novedad del momento es ni más ni menos que la salida de la segunda edición del libro TuT  SI!!! SEGUNDA EDICIÓN!!!
Para los que no estén enterados, la segunda edición viene llena de sorpresas. Incluso yo mismo me emocioné más de la cuenta cuando tuve en mis manos el primer ejemplar de la edición. 
La portada tiene unos arreglitos comparada con la primera, así que si conocen la 1era podrán compararlos con la imagen que coloqué como encabezado de la entrada. Tanto la portada como la contraportada y el lomo fueron modificados y quedaron geniales, hasta tienen barniz seccionado, de tal forma que le da un efecto interesante cuando lo golpea la luz XD.
Incluye el mapa de Tekoa completo (en la imagen de fondo del blog se puede ver un pedazo del mismo), tres páginas de ilustraciones sobre algunos animales de Tekoa, y un total de 12 páginas explicando cómo se escribe y habla la lengua pigmia =D. Además la gran mayoría de la letras capitales tuve que cambiarlas para ajustarlas mejor a la edición. En fin ¿qué más puedo decir? Estoy super contento con la edición, tiene todas las correcciones y mejorías posibles, y con un diseño y una presentación mucho más profesional y elegante. 

Sin embargo, por ahora solamente yo puedo tenerlo en mis manitas porque hasta el próximo jueves 28 tendremos la presentación oficial. ¿Quién será el primero en tener la segunda edición?
Nada más me queda agradecerle a todos por su apoyo, el cuál me permitió poder conseguir una editorial y la publicación de la segunda edición. Dios quiera que sea apenas una de las muchas que habrá en el futuro XD. 

Un saludo a todos. 






viernes, 1 de octubre de 2010

La raza pigmia




En Tekoa existen ocho diferentes razas muy particulares, tanto similares como diferentes entre sí. Todas han tenido papeles interesantes en el transcurso de la vida del mundo de Tekoa, aunque indudablemente unas mucho más que otras. 
Personalmente, mi raza favorita es precisamente la más antigua de todas, la considerada una raza «arcaica», olvidada por muchos y criticada por otros, aunque indudablemente la más conocedora de los misterios del mundo.
Físicamente, los pigmios eran muy similares a la raza de los Aris. Eran tan altos como el más alto de los hombres, con una piel áspera, similar al cuero de los caballos, oscura y muy hermosa. Cuando los pigmios alcanzaban la madurez, les aparecían unas rayas azules por todo el cuerpo; era la señal más clara de que un pigmio entraba a la adultez, con lo cual se celebraban muchos actos simbólicos y hermosos, como casi todo lo que hacían los pigmios. Sus largas orejas les caían desde lo alto de la cabeza hasta más abajo de los hombros. Solían decorarlas con muchos pendientes y a veces con flores especiales y aromáticas. Muchas cosas dentro de esta cultura tenían un caracter simbólico importante. 
Su rostro marcado con características animales les brindaban cualidades muy atractivas y salvajes. La nariz puntiaguda y pequeña solía tener una coloración csi negra, bajo la cual asomaba una pequeñita boca casi sin labios, simpática y delicada. 
Sin embargo, la característica más preciada de los pigmios eran sus ojos. Esos ojos hermosos, grandes, y tan brillantes como los ojos de ninguna otra criatura. Tenían dos aros de color en el iris. El que rodeaba la pupila siempre tenía un tono grisáceo, en algunos casos más claro que en otros. El segundo aro solía ser amarillo, aunque también había casos en los que era azulado o violeta. Esta diferenciación de colores no era simplemente estética, sino que tenían una función sumamente importante y útil. A diferencia del ojo humano, los pigmios tenían dos sistemas de enfoque y acercamiento, así como una mejor nitidez y capacidad de ver cosas incluso en casos de muy poca luz. 
Muchos piensan que los celos que tenían los aris por los ojos de los pigmios los hizo discriminarlos y tratarlos como emros esclavos por mucho tiempo. Otros piensan que fue la diferencia de colores en la piel, o las mismas rayas azules que crecían en sus cuerpos, lo que los convirtió en simples subordinados. Por mucho tiempo los pigmios fueron, efectivamente, discriminados por los aris, de tal forma que en las ciudades nunca se les permitió mostrar sus rostros de manera pública. Por este motivo, los aris se encargaron de tallar máscaras para que los pigmios ocultasen sus rostros. Razón por la cuál, aún después de que ellos fueron reconsiderados como iguales, y perdieron su condición de esclavos, las conservaron como un mero recuerdo de los años de opresión vividos, como una señal de superación y como una manera de mantener vivas las memorias.    

La historia de los pigmios contiene cientos de detalles que marcaron el futuro del mundo de Tekoa, muchos misterios mágicos que fueron revelados a pocos y muchos otros que se conservaron en secreto por siempre. 

Por ahora es un poquito de lo que puedo contarles de los pigmios. Cuando tengan la oportunidad de conseguir El Símbolo Cristal-Los tres pergaminos (cuya 2da edición está en camino y la tendremos en no más de dos semanas, y promete ser muchisisisisimo más hermosa que la 1era edición) podrán ver muchas cosas que no he contado aquí, cosas aún más sorprendentes que los pocos datos que he escrito hoy. 
En fin, espero que les haya gustado el pequeño adelantito sobre una de las razas. Con el paso de los días iré colocando reseñas sobre algunas de las demás razas de Tekoa! No pierdan el rastro!

Un abrazo!


viernes, 24 de septiembre de 2010

El Símbolo Cristal - Los tres pergaminos

Como sabrán, la creación del mundo de Tekoa, mundo ficticio en el cual se desarrolla la trama del libro, fue un trabajo bastante arduo por muchísimos aspectos.
La intención de ambientar El Símbolo Cristal en un mundo completamente nuevo y no simplemente haacerlo en una especie de mundo paralelo muy similar a la Tierra, fue una decisión que costó bastante en tomarla, no fue algo tan a la ligera como cualquiera podría pensar. Empezando porque, al adoptar dicha idea, me vi en la obligación de tratar de exponer todas las cosas «distintas» que tiene este mundo ficticio de Tekoa. 
Tekoa tiene toda cantidad de criaturas exuberantes y raras, comenzando por las razas «pensantes», una especie de humanoides, aunque con cualidades físicas bastante diferentes a las nuestras. Dentro de Tekoa existen diversas de ellas, no solo una, no solo dos y no solo tres, sino varias más. Posiblemente luego conatré un poco más en detalle sobre cada raza para todos aquellos que no hayan conseguido leer aún la novela, e incluso para aquellos que sí la hayan leído. 
Aparte de estos seres «pensantes» me dediqué a trabajar con los animales del mundo. En el libro se menciona una buena cantidad de ellos, entre mamíferos, insectos, aves, etc etc. Sin embargo, la misma interacción entre los animales, así como nosotros interactuamos con perros, caballos, gallinas, etc, tuvo que hacerse cuidadosamente para tratar de que el mismo lector sepa de antemano el comportamiento de dichos animales, y el papel que toma dentro de las sociedades. 
Por ejemplo, los kuail son criaturas aladas, de gran tamaño y astucia, fácilmente cualquiera se daría cuenta, a la hora de leer el libro, del peligro que tendría en frente si se topase con un kuail. Asi mismo nos damos cuenta de la estrecha relación entre los trabajadores (ya sean arrieros, agricultores, y hasta viajeros) y los buklias, siendo ésta una bestia muy fuerte y resistente, que soporta muchas adversidades como el clima y el cansancio. 
La gran mayoría de animales de Tekoa mencionados en la primera entrega de la saga sería fácilmente diferenciables y reconocibles para cualquiera de nosotros.
De la misma manera resulta con los árboles de Tekoa. Indudablemente, el trabajo de describir cada árbol, arbusto o flor del mundo de Tekoa sería un trabajo de no acabar nunca, pero sí me encargué de mencionar y caracterizar unos pocos generalizados para dar a entender el ambiente fantástico que envuelve cada rincón de este mundo. Entre algunos mencionados están los Rorores y los Huascuis. 
La elaboración de un mapa geográfico también fue uno de los trabajos que más tiempo me demoró. Sinceramente comencé a elaborar bocetos sobre los sitios que se visitan durante el viaje de Yuke, y poco a poco fui consiguiendo suficiente información como para armar un conjunto de minimapas y crear el mapa general de Tekoa. El mapa comienza a estar incluido en la 2da edición del libro, y en la 2da entrega de la saga (en la cual estoy trabajando) se menciona el origen de este primer mapa general, aunque no quiero adelantarme a datos del 2do libro... aún XD.

Posiblemente lo que más me gusta de este mundo vienen siendo las diferentes culturas que se encuentran a lo largo de la lectura y de lo que hay detrás de las mismas (esos aspectos culturales que por ahora solamente yo sé pero que en las siguientes entregas todos podrán conocer =D). Así como en la Tierra hay diferentes lenguas e idiomas, en el mundo de Tekoa también resulta así. Existen cuatro idiomas que son los dominantes, por lo menos en el continente de Yohkoa, que serían: la lengua pigmia, la langua aris, la lengua jaug y la lengua común.
La lengua común es la que, por lo general, todos hablan y dominan desde la infancia, sea cual sea la raza de cada quién. Hay algunas excepciones, como algunas comunidades aisladas de pigmios o pequeños grupos de nativos o conservadores que restringen el habla de la lengua común por despecho o simplemente por disgusto. Aún así, durante la novela, es el idioma que se habla y con el que todos interactuan.
La lengua pigmia fue la primera lengua, nacida en el mundo de Tekoa al mismo tiempo que nació todo en ella. De ella se deriva todo, cada criatura entendía esta lengua en los comienzos del mundo, desde los seres pensantes hasta los mismos animales y la naturaleza. Era la lengua impronunciable que todos entendían. Sin embargo, con el paso de los años la lengua pigmia fue contaminándose y pocos recordaban la magia oculta tras ella. Se restringió su uso por medio de letras, incapaces de reproducir la magia misma que se derivaba de su pronunciación. Y así, lentamente, la lengua pigmia fue cambiando y fue siendo olvidada por todos, excepto por los mismos pigmios.
A partir de la casi extinción de la lengua pigmia, nacieron dos idiomas adoptados por la mayoría, primero la lengua jaug y luego la aris.
La lengua jaug era muy fácil de escribir pero muy difícil de pronunciar. Los jaugs se afanaron en que fuera muy similar a ellos: seria, ordenada y compleja. Su estructura era muy complicada y diferente de la pigmia, por esta razón muchos cuestionaron la misma lengua e inventaron la lengua aris, proveniente de los mismos aris, flexibles a la opinión del resto de las razas.
¿Podrían haber más idiomas en el resto de los continentes de Tekoa?

En fin, conforme avancen en la lectura, y conforme vengan naciendo el resto de mis hijos, continuaciones de la saga de El Símbolo Cristal, irán descubriendo todo lo que envuelve cada aspecto del mundo de Tekoa. Por ahora les dejo este pequeñito avance, demasiado corto comparado con lo que me gustaría contarles, pero por ahora queda resignarse y esperar XD.

Si quisieran saber un poquito más sobre alguna de las cosas dentro de este mundo, nada más háganmelo saber con sus comentarios y yo veré si puedo hablar un poco más sin revelar datos importantes que puedan arruinar la historia... yo veré si puedo jajaja XD

¡Mo cule ilut or osu ireo Fabián!


martes, 21 de septiembre de 2010

Capítulo 7- El acantilado de roca

Hola nuevamente. Para todos aquellos que quieran leer un poquito sobre la 1era entrega de la saga, Los Tres Pergaminos, aquí les dejo un extracto pequeñito del capítulo 7, titulado «El acantilado de roca». Personalmente, es un capítulo que me gusta mucho porque tiene mucha historia detrás, especialmente porque fue el último que escribí (no pregunten por qué el capítulo 7mo fue el último en escribirse si el libro consta de 23 jaja). En fin, traté de sacar un pedacito que no revelara datos que les puedan arruinar la historia XD y que hablara un poco sobre todo este vasto mundo de Tekoa, sus animales, razas o cualquier cosa curiosa jaja. Aquí se los dejo:



«Por fin, la brisa sopló suave y dulce de nuevo (como si por primera vez en los bosques el aire fluyera con libertad). El ambiente mitológico y escalofriante desapareció para dar paso a un horizonte despejado, abrupto y lejano. Allí sobresalía un inmenso desfiladero.

En este sitio, el pisar de los buklias se detuvo y las caravanas dejaron crujir sus ruedas, mientras un largo silencio aparecía. Era curioso ver un espacio así de despejado en ese bosque, hundido en la tierra como si fuese un enorme cráter causado por un meteorito. Daba la impresión de ser una enorme grieta en la cual ningún árbol nacía ni vivía. El hundimiento medía cerca de unos quinientos metros de diámetro, realmente semejaba un barranco hecho por las inmensas manos de un dios, tal era la perfección con la que se había excavado. Semejaba una trampa inmensa de tierra, arrancada del suelo como una pieza enorme de algún rompecabezas, cortada con cuidado y dedicación.

En las alturas de la orilla del cráter (que era donde se encontraban nuestros viajeros) el silencio se mantuvo, aún era impactante ver algo tan inesperado. Frente a ellos el enorme cráter aceleraba la brisa que los golpeaba fuertemente en el rostro.

Ifrius se asomó entre las ramas de un arbusto y logró ver que allá abajo, en el acantilado, había una especie de fortaleza. Era una inmensa muralla de piedra y una enorme puerta de madera con bisagras y cerraduras de hierro. Dentro había muchas chozas de paja, un pozo, una plaza y un par de molinos. Una enorme bestia dorada estaba atada al suelo de la plaza, parecía lastimada. Aparte de eso, solo lograban distinguir una pequeña figura que charlaba con la bestia. Era un hombre sin duda, o quizás un aris, pero a tal distancia sería imposible para cualquiera distinguirlo. Se encontraba envuelto en una túnica que le bajaba hasta los pies, era dorada como la misma bestia, pero brillaba mucho más.

Más allá, se veían montículos de rocas adoloridas de tantas jornadas de martilleo y forcejeo, y otros tantos de hojalatas recién forjadas, espadas, martillos, lanzas y toda clase de armas terribles y afiladas. Montblanc explicó que hace muchos años ese sitio fue un palacio destruido por Abyus. »


«La aldea estaba muy bien equipada. Tenía inclusive un río que la atravesaba de Norte a Sur y amplios campos donde cultivar dentro de la misma muralla. A Yuke le pareció ver una enorme hendija en una sección de la muralla, como una grieta causada por un terremoto o un movimiento de tierra. A través de la grieta pudo ver allá en lo alto y a lo lejos, en la orilla del cráter, un par de sombras. Seguramente serían las dos caravanas solitarias que habían abandonado.

Alrededor de la plaza había muchos vendedores. Vendían buklias, unos pequeños animalitos llamados «dirones» cuyos huevos, una vez cocinados, eran sabrosos; y varios «ecucles», cuya principal función era la de proporcionar abrigo fabricado con el pelo que crecía en sus cuerpos. Vendían pan mohoso, vino muy fuerte, frutas y vegetales un poco sucios. También había animalillos muertos supuestamente para la buena suerte, collares de uñas y pezuñas, y hasta una vieja que decía vender pociones para hacer crecer pelos en los ojos.

—Ven pequeñín, ven chiquitín —le dijo de pronto a Yuke mostrándole un pequeño frasco con un líquido casi negro—. ¿Te imaginas lo bien que te verías con pelos en esos pequeños ojitos de frambuesa? Es lo único que te falta. Si tienes pelo en todo tu cuerpo, ¿por qué no en los ojos? Te apuesto a que serías la sensación entre... las animalitas.

—No gracias, señora —sonrió amablemente Yuke, tirando una mirada a su espalda para notar cómo el resto de sus amigos estaban viendo diferentes cosas por toda la plaza.

—Muchos compran de mis cadáveres —estiró un animal tieso y regordete con los ojos en blanco y lo puso en las manos de Yuke. La vieja era tan divertida como espeluznante—. Estos alejan a los malos espíritus de ti, alejan a los fantasmas y alejan a las viejas como yo.

—Mubel, Mubel, dejad al pobre chico en paz —dijo de pronto un hombre que se colocó a la par de Yuke. Era enorme, mucho más alto que cualquier aris que Yuke haya visto. Tenía la piel color marrón. En sus brazos y rostro había marcas y símbolos blancos. Su largo cabello negro caía lacio hasta su cintura, y unas ojeras casi tan negras como su cabello delineaban sus ojos claros. Toda su presencia era algo tétrica y hasta cierto punto daba miedo—. ¿No veis que no quiere comprar tus feos cadáveres?... ¡Ah! Mucho gusto, pequeño, supongo que no sois de por aquí.

—No... señor.

Yuke volteó y vio que aquel hombre tenía puesta la misma túnica dorada que había distinguido desde el borde del cráter. Sin duda alguna, era el mismo hombre que había estado hablando con la enorme bestia. Los ojos celestes del hombre penetraron directamente en los de Yuke.»


domingo, 19 de septiembre de 2010

¿Cómo publicar una novela?

Desde que el rumor del libro comenzó a esparcirse y tuve la fortuna de conocer muy buenas personas y también muy buenos talentos (tanto descubiertos como no descubiertos) mucha gente se me ha acercado a preguntarme algo que siempre me pone a pensar pero que no me queda más que contar mi experiencia personal y tratar de guiarlos con lo poco que sé. La famosa pregunta es:

«¿Qué debo hacer para publicar un libro?»

Yo tuve la fortuna de que mi papá, con un par de libros que él publicó sobre su profesión, me guió un poquito a la hora de publicar; y es por eso que, si pudo ser de ayuda, no lo pienso dos veces en dar una ayudita cuando alguien me pregunta sobre estos asuntos.

Hace unos días leí en el blog de un amigo de España sobre los consejos que él daba para aquellos interesados en publicar una novela. Quedé encantado con esta idea, entonces decidí hablar en el blog sobre los consejos que yo doy, que son muy similares a los de él, aunque aplicados a la realidad de Costa Rica.

Lo primero primerísimo que hay que hacer es, obviamente, terminar de escribir. Como decía este muchacho español «aunque parezca obvio, muchos NO lo hacen», y esto es muy cierto. Muchos se precipitan a buscar cómo y dónde publicar apenas teniendo unas cuantas páginas que no son ni la mitad de la obra. Así que, nuevamente, lo primero que se hace es terminar de escribir. Muchos podrían pensar que apenas se termina de escribir ya se manda inmediatamente a imprenta, pero no es así. El proceso continúa luego y se publica hasta meses después de finalizarla, aunque ese asunto lo contaré con más detalles más adelante.
Como venía diciendo, les recomiendo sentarse con tranquilidad, escribir sin prisa y sin presionarse en terminar pronto, no hay nada peor que forzarse a uno mismo a escribir solo por avanzar y, peor aún, sin tener inspiración. Sucede que hay días en los que te sientas a escribir y puedes hacer páginas de páginas, así como hay otros en los que podrías estar horas frente al computador y sin teclear un solo párrafo... así que tengan paz y vayan a su ritmo sin apuros.

Una vez que estén conformes con su trabajo, vuelvan a revisarlo, tómense el tiempo de volver al comienzo y darle una leída más. A mí me sucedía que volvía a leer el comienzo y ciertas cosas no me gustaban. Entonces tuve que cambiarlas, corregir algunas, agregar cosas o simplemente atar cabos que dejé sueltos o dejar unos sueltos a propósito ;) Disfruten escribiendo, hablen del asunto con gente interesada o conocedora del tema, enséñenle un borrador a sus amigos y pidan una opinión dura sobre sus trabajos. No sirve de nada que les «echen flores», porque algún día vendrá un crítico literario y hará trizas tu trabajo, incluso sean críticos fuertes consigo mismo, siempre hay algo que se puede mejorar. A veces, al igual que ocurre con un dibujo, una pintura o una escultura, es recomendable que la obra se vea con otros ojos, que la vea alguien que no esté empapado del tema y pendiente de mil cosas a la vez. A veces un pequeño detallito puede echar todo el trabajo por la alcantarilla.

Si ya revisaron de cabo a rabo y están 100% seguros de que es la obra más preciada y perfecta de la historia, o el hijo más bonito que pudo haber salido de sus plumas (o teclas), entonces vayan a registrar su trabajo como propiedad intelectual. Es cierto que una obra artística «adquiere» una protección de derechos de autor con tan solo comprobar que fue escrita antes, no importa si son medios digitales, fotográficos, escritos o de cualquier otra índole, aunque por cualquier duda y para tener un mejor respaldo, es bueno proteger tu obra de esta manera. No se trata de ser pesimista ni echar malas vibras, pero uno nunca sabe con quién se va a topar en este mundo y quién podría venir con malas intenciones a robar tus ideas.

Una vez que la obra está terminada y protegida es hora de entrar en el campo de publicación.
En mi caso, El Símbolo Cristal fue publicado de una forma especial debido a no poder conseguir editorial. Fue por esto, después de un intento tras otro buscando una editorial que me respaldara, que decidí inscribirme como «autor-editor», esto significa que uno mismo es el encargado de publicar su obra, de manera independiente, osea, sin respaldo de una casa Editorial. Por eso los que vean la 1era edición de El Símbolo Cristal, verán que no hay sello editorial por ninguna parte.
Pero en fin, LO QUE RECOMIENDO es que busquen hasta el cansancio una editorial que apoye su idea y se ofrezca a ayudar. Es importante que se informen sobre las editoriales que pueden estar interesadas en tu obra, dependiendo la temática. No vaya a ser que intenten venderle la idea de una novela de terror a una editorial especializada en libros de niños. Así que infórmense, busquen en internet las editoriales nacionales y manden correos a diestra y siniestra preguntando y preguntando. Hay ciertas editoriales que les gusta publicar autores jóvenes, otras autores nacionales, PERO hay algunas que, no sé por qué, solamente publican libros extranjeros (gracias por el apoyo al artista nacional ò.ó). En fin, siguiendo ésta recomendación de buscar primero por internet y, las que no tengan página o no responda, presentándose en persona, es una buena manera de comenzar.
Si por cosas del destino NO consiguieran una editorial interesada (lo cuál es increíblemente desesperanzador), pues bueno, eso ya sería cuestión de cada quién decidir qué hacer con su obra, pero esos ya son otros cinco pesos.

Yo no sabía algo muy interesante que mencionaba mi amigo español, y es que cuando uno va a presentar una novela a una editorial, resulta una mala estrategia presentarles de golpe una saga. Tras de que ya es difícil que acepten libros de novatos, es aún más difícil si saben que se trata de una saga.
Algunas editoriales podrían pedirles una pequeña reseña del libro, como una sinopsis, una introducción, algunas pedirán los primeros capítulos, y algunas podrían pedir la obra completa. Aunque esto ya es cuestión de cada editorial y su forma de trabajar. ¡Eso sí! No discutan mucho si les piden un capítulo nada más y querían mostrarle el final impactante del libro, solamente hagan lo que les digan. Les recomiendo NO agobiar a los editores, puede que les interese su obra, pero si los molestan demasiado suelen resentirse y molestarse, así que aquí también hay que tener paciencia con ellos.
Una vez que enviaron su obra a diferentes editoriales y te hayan dado respuesta (a veces ni se molestan en responderte) recen porque se dé el milagro. Si por obra y gracia del Espíritu Santo se da, peguen gritos, revuélquense y hagan una fiesta jajaja. Así es este mundito, cada pequeño avance es una gran alegría.
Pero eso sí, lo más más más más más importante es no ilusionarse de más ni creerse un genio de la literatura. Los que se enaltecen serán humillados así que mucho cuidado si piensan que ser escritor es sinónimo de tener mucho dinero. Si piensan así es mejor que abandonen la idea de inmediato. No trato de ser pesimista nuevamente, es solo que han sido muy pocos los escritores que pueden rajar de tener millones de dólares gracias a sus libros, y esto se debe a que sus libros se venden ¡¡en todas y cada una de las librerías del mundo!! Tampoco quiero decir que tu trabajo no pueda ser increíblemente bueno, aunque también recuerda que no solamente los mejores libros se hacen famosos, sino también los mejores comercializados y promocionados. Si vas a escribir debes hacerlo porque de verdad te apasiona y te deleitas con cada párrafo de tu historia.

El asunto de las ganancias a la hora de vender tu libro con una editorial varía mucho, y en realidad depende del acuerdo que hagas con ellos. Es de suma importancia que NUNCA, por nada del mundo, desprecies tu propio trabajo. Tu obra es mucho más valiosa de lo que cualquier editor podrá creer, así que si les ofrecen un acuerdo de pagos NUNCA y repito NUNCA se desprestigien pensando que merecen demasiado poco porque, de por sí, no son «nadie» en este mundo literario. Tampoco quiero ser malo, pero puede ser que existan editores que quieran aprovecharse de ti y traten de jugar sucio. Aún así, los márgenes de ganancia suelen, y digo nada más SUELEN, ir entre el 5% y el 15%, aunque eso depende demasiado de cómo y con quién se realice el contrato. Esto lo menciono para que veas lo difícil que es que un escritor se vuelva millonario de la noche a la mañana.
Algo que pienso que es una desventaja que tenemos es el idioma español. Por desgracia el inglés es el idioma más vendido en literatura y es más fácil comercializarlo de esta manera, aunque no te desanimes ¡por algo hay que comenzar! Cuando ya seas famoso vendrán todas las editoriales del mundo a pedirte una edición propia y en su propio idioma, pero todo a su tiempo.

En medio de todo este proceso es muy posible que te toque escoger cómo hacer la portada, o encontrar quién te la haga o quién te ayude con ideas y demás. En mi caso, yo me encargué de hacer la portada de El Símbolo Cristal, y ahorita estoy trabajando en algunos bocetos para la portada del segundo libro de la saga.

Lo que resta a partir de ese momento, es tratar de participar en todo lo que la editorial te recomiende participar, ya sean firmas de libros, ferias, presentaciones, entrevistas, reportajes, etc etc etc. A fin de cuentas, la editorial también estaría participando en esto como un negocio, y a ellos también les interesa vender y venderte junto al libro.

En el caso de los escritores jóvenes no crean que es algo malo. Es cierto que cuesta un poquito más que crean en uno, pero a veces hasta los más jóvenes son mejores escritores que muchos adultos. Una vez escuché un señor que me decía que en realidad los escritores «nacen» el día en que publican su primera obra. Si esto fuese cierto, entonces ¿que mejor acontecimiento que comenzar a escribir y a escribir desde ahora? Nada más me queda desearles mucha suerte y espero que esta entradita en el blog sea de ayuda, aunque sea a una sola persona =D. Ya saben, escriban, escriban, lean mucho, cultiven estos hábitos, escriban más, y a seguir adelante con mentalidad positiva.

¡Mo cule ilut or osu ireo Fabián!

sábado, 18 de septiembre de 2010

¡¡¡Finalmente una segunda edición!!!

Luego de que la 1era edición fuera abarrotada por completo de los estantes de las librerías en sus primeros dos meses de venta, viene una esperada segunda edición por parte de la Editorial Exedra. Por fortuna pudimos realizar todas las correcciones pertinentes, en cuanto a ortografía, diagramación y diseño; incluso la portada y contraportada tienen ciertas mejorías interesantes.
Se supone que aún no debería, pero les adelanto que la 2da edición traerá un par de anexos al final del libro que definitivamente valen la pena.
Desde un principio me pareció que sería adecuado que los lectores complementaran la lectura de la novela con material extra, para que así cada uno analice lo sucedido desde su punto de vista, sin que yo les tenga que contar todo lo sucedido; por lo que en esta segunda edición me encargué de dar una pinceladita más de todo lo que envuelve el mundo de Tekoa.
Así que, aproximadamente en tres semanas, tendremos entre nosotros la segunda edición de mi querido hijo.

¡Ojalá les guste!

¡Hola a todos!

... Hola chicos y no tan chicos, quería simplemente presentarles el blog "oficial" de mi libro El Símbolo Cristal-Los tres pergaminos, y de lo que serán, si Dios quiere, las restantes entregas de la saga, en las que he estado trabajando arduamente. En fin, tan solo dejarles abierta la posibilidad de compartir lo que quieran en este blog, cualquier comentario, crítica literaria, recomendación, saludo, imágenes, datos y lo que se les ocurra conveniente para ir amenizando el blog =D
...Tan solo me queda darles la bienvenida y ojalá el blog sea del gusto de todos y todas!!!

¡Mo cule ilut or osu ireo Fabián!